![]() |
|
|
| |
|
弊社ブログは2010年4月26日からURLを変更いたしました。
ブックマークやRSSで登録されている方は、下記URLへ変更願います。 http://www.conit.co.jp/blog/ 今後とも宜しくお願い申し上げます。 2010年4月26日 株式会社コニット |
|
|
2010,01,29, Friday
こんにちは、中島です。
現在コニットでは、我々と一緒に働けるスタッフを大々的に募集しております。 本当はリク○ビNEXTとかにドカーンと告知を打てば色んな人に募集のメッセージが届くのですが、なんせ、お金がたくさん飛んでいきますから…(汗) 自社サイトで募集するのはやはり基本ですね。 今までの経験から言いますと、コニットのサイトを見て応募して来た方というのは、とても濃いぃ人が多かったです。もちろん、仕事がデキるという意味でです。我々としても、コニットがどんな会社なのか、何をやっているのか、を知ってから、コニットでどう働くかをイメージして来てもらっていますので、とても魅力的に映ります。 このブログやコニットのサイトをチェックしているような人は濃いぃぃタイプの人だと思いますので心配は無用だと思うのですが、採用する側として気になるところはこんな点だったりします。 ・コニットがどういう会社か知っている 結構これが大きいです。IT系と言っても色々あります。うちもIT系の端くれであるわけですが、「自分はJavaができるからIT系企業をリク○ビで一括検索して一括応募」みたいな感じで応募されると(リク○ビには載せてないのですが)、コニットがどういう会社かはあまり分からず、「Java技術者を必要としているか、否か」だけで行きたい会社を判断しがちになると思います。もうちょっと、突っ込んだ話もしたいと思っていますので… ・何か作った経験がある、もしくは勉強中 これも大きいです。技術者の採用の場合でも、技術者プラスアルファの部分を大きく評価して、尊重したいと思っています。何かを作ろうと思ったら、右脳と左脳をフルに働かせないといけなく、エンジニアリング以外のあらゆる要素が要求されます。作った物が何であれ、そういった経験や指向を持つことは未来を切り開く第一歩だと考えています。 あとは普通にしゃべり方とかですが、ヤンキー喋りとか黙秘権を貫かれるとか以外なら問題ないです(笑) この2点がキーなのかな?という気がしています。 コニットはまだまだ 詳細はこちらで!! |
|
2010,01,28, Thursday
|
|
2010,01,27, Wednesday
こんばんは。高浦です。
さて、今世界中で話題になっているであろうappleのタブレットの発表が約4時間後に迫ったわけですが、僕の予想を書いておこうと思います。 appleはタブレットにどんなキラーコンテンツを載せてくるか? 電子書籍です。 iPhoneではみにくく、MacBookで見たくなるほどヘビーでないがどこにいても見たくなる。 それはまさに本でしょう。 故に電子書籍と予想しています。 そしてappleはタブレットのリリースと同時にiTunes上にBookStoreなる電子書籍のStoreを投入してくるものと見ています。 電子書籍、ネットワーク、ソーシャル、この3つの単語を並べただけでもディベロッパーとしてはいろんなアイディアが浮かんできます。 もう紙の本をひとりで読む時代は終りで、その先のものがぼんやりと見えてきているのかもしれません。 今日は会社に残ってリアルタイムで中継を見たいと思います。 |
|
2010,01,27, Wednesday
こんばんは開発チーム佐々木です。
@ITさんに記事書きませんか?と言われたのは去年の今頃だったと思います。 あのころはiPhoneアプリ開発の情報がまだまだ少なくて我々も結構苦労して開発していました。 もう一年経つんですね、懐かしいですね。 日記さえもろくに書いたことがない私が書くのかと、 記事なんてそんなめっそーもない!!と思っていましたが、 変なもんで、 書いているとだんだん調子にのってくるんですね〜〜〜。 たまに自己抑制しないと暴走するんで危険です、記事って。 ということで連載完了記念に記事を紹介します。 第1回 日本人がつまずかないためのiPhone開発ポイント http://www.atmarkit.co.jp/fwcr/design/benkyo/iphone01/01.html 第2回 iPhone開発。まずはサンプルを動かしてみよう http://www.atmarkit.co.jp/fwcr/design/benkyo/iphone02/01.html 第3回 iPhone音楽アプリ「メロディベル」ができるまで http://www.atmarkit.co.jp/fwcr/design/benkyo/iphone03/01.html 第4回 ここが大変だよiPhone実機テスト http://www.atmarkit.co.jp/fwcr/design/benkyo/iphone04/01.html 第5回 OpenGL ESが大変な3Dアプリ開発を楽にするUnity http://www.atmarkit.co.jp/fwcr/design/benkyo/iphone05/01.html |
|
2010,01,22, Friday
ジェイズアヴェニューさんと共同制作のフーフーミントン、今回大幅に機能を追加改善し
Ver1.2として本日リリースされました!! このブログを読んでくれている皆様は、もう試しましたでしょうか? 無料アプリとして遊べるので是非まだの方は、AppStoreへ!! 今回追加改善した部分の機能を少々紹介いたします。 まず、ローディングにて・・・ 今まではBGMが「パラリラ〜リラリィ〜・・・」って鳴り始めていたものを 確認ダイアログを表示し選択できるように対応しました!! また、この画面に新着情報も載せてあるので今後 要 Check it out !! (頑張って新着情報を更新していきますよ・・・) (過去に電車の中でフーフーミントンをやろうとしてBGMが大音量で流れた・・・という方、対応致しました。 その節は大変失礼致しました ![]() そしてそして、操作感がつかめるように”練習モード”も追加しました!! これで、フーフーミントンの操作方法を掴んでください。 ![]() さらになんと 今までコンテンツ課金によってしか、ロック解除できなかった キャラクターやステージ、Bluetooth HOST機能、サバイバルモードを ゲームクエストをクリアするか、2Playerで色々な人と対戦するかによって 無料開放するよう対応しました!! 詳しくは、AppStoreの紹介文にも書いてありますしアプリ内のWebにも書いてあります。 下記はアプリ内Webのイメージです!! 是非是非、お試しください。友達との対戦はちょ〜おすすめです! ![]() まだまだ他にも追加したところはありますが、このくらいで紹介は終にしときます。 興味を持った方、既にダウンロードしているけど飽きちゃった方、是非いまいちど遊んでみてくださいね!! 盛り上がってきたら、会場など借りて「フーフーミント トーナメント大会」などやりたいと思っています・・・(ねっ、社長 最後に・・・ 新たにこんなキャラクターを追加して欲しいとか機能改善などのご要望もどしどしください。 おまちしておりますょ〜 皆様の貴重なご意見を!!
| http://www.conit.co.jp/labs/index.php?e=284 |
| iPhone | 07:42 PM | comments (0) | trackback (0) | |
|
2010,01,22, Friday
大変遅れているが、コニットに入って3ヶ月目、初めてブログを書きました。
チャレンジを日々感じていながら、非常に楽しい日々を過ごしました。 小さなチームだけど、みんなはお互いのアイデアと意見を尊重しながら、 段々あらたなアイデアが生み出されている。 若手でも、情熱と根性を持っていれば、やりたいことをすぐさせてもらう 社風にすごく感じている。これから若い会社と一緒に早く成長するだろうと思う。 あまり食事にはこだわりしないが、 オフィッス近辺の店が非常においしかった。 自己紹介忘れた。 中国人の宋と言います。 現在コーディング中。。。 |
|
2010,01,20, Wednesday
Hi everyone, it's David.
For some inexplicable reason, my Japanese colleagues here at Conit, have let me, the gaijin, take the helm for one of their upcoming Mixi mobile apps. Yatta! Hey all you high school kids on your keitais, cuz here comes the American Ninja! ![]() I'm new to Mixi, so I had to start with a little research. I was actually surprised that there is some English documentation available at the Mixi Developer Center. http://developer.mixi.co.jp/appli?lang=en However, as you can see, the English translation is only half done, and there's a lot in the documentation that isn't clear, even in the Japanese version. I'll be sure to put some more detailed specs out there in the coming weeks, but for now a couple of key learnings, in English for those of you (like me) who don't always have the enthusiasm to read Japanese. -Anyone can register as a developer for creating a Mixi app for PC. You just need a Japanese keitai. The process after registering is pretty straightforward; just follow the instructions on the Mixi developer center. -Creating a Mixi app for mobile is a little trickier. This requires a special "partner" account, and it's only available for legit companies (i.e. not for indie developers). You will need to log in to Mixi with this account to create and edit your application settings. Mixi will also allow you to have "test" accounts, so others can access your app while it is still in development. -There is not very much documentation publicly available for Mixi mobile app development. However, after getting a partner account, you will have access to all kinds of useful how-tos, including using the RESTful API, integrating Flash Lite, and all kinds of other fun things, along with sample code. Only problem is, it looks like none of this "exclusive" documentation is available in English yet. -Mixi mobile apps must adhere to a stricter set of standards than PC apps. Mixi recommends using Google App Engine for development (yet another service I am learning now) Stay tuned for more details. I think I'm turning Japanese. |
|
2010,01,19, Tuesday
![]() こんにちは。橋本です。 1月12日、カリブの国ハイチで大きな地震が発生し、多くの犠牲者が出たと痛ましい報道がありました。 犠牲者は5万にとも10万にとも伝えられ、その状況はいまだ全く分かりません。 私の学生時代の大親友がハイチ出身であったため(本人は現在ドイツ在住ですが)、 彼の家族の安否が非常に心配でした。 4ヶ国語をネイティブで操り、iPhoneアプリサムライチェスを英語・ドイツ語・フランス語に翻訳してくれたのも彼です。 先日、彼から連絡をもらいました。 詳細は、以下の通りです。(翻訳済み) --------------- 当日、偶然弟がハイチに帰国していた。 弟が帰国前にどうしても海が見たいというので、両親とともにビーチに出かけていた。 そこにちょうど地震が発生したので、周辺に何も物が無く、怪我することもなく全員無事だったよ。 もし、家にいたら、家族にも大きな被害があったと思うけど、とてもラッキーだったよ。 --------------- たった少しの差で、犠牲になったり、助かったり全く異なる結果になるのですね。 下記URLから募金も出来るようです。 少しでも多くの援助金が得られるよう、微力ながらお手伝いさせていただこうと思います。 iTunes https://buy.itunes.apple.com/WebObjects/MZFinance.woa/wa/buyCharityGiftWizard ユニセフ日本 http://www.unicef.or.jp/kinkyu/haiti/2010.htm ワールドビジョン http://www.worldvision.jp/news/news_0415.html ドラえもん募金 神戸のように、素晴らしい街として復興して欲しいと願っています。 |
|
2010,01,18, Monday
こんにちわ、久々に登場の中島です。
今年もよろしくお願いいたします。 さて最近、「アバター」という言葉がどんどん一般名称になって行く課程を見ている気がします。もちろん、映画「アバター」の大ヒットからです。 【avatar】━━ n. 【インド神話】(神仏の)化身; (思想などの)体現者. (EXCEED英和辞典) インド神話の中に出てくる言葉が語源でサンスクリット語のアヴァターラ(avataara अवतार)というのが語源で、AVATARという英単語は造語だそうです。 今や、SNSやソーシャルゲームはどこに行ってもアバターだらけですが、一番最初にアバターという言葉を使った(掘り起こした?)のは、このサービスのようです。 ルーカスフィルム・ハビタット ![]() ![]() Commodore 64というパソコン上で動くアプリケーションで、一般の電話回線を使って通信を行うパソコン通信です。1985年に開始された模様です。ここに1990年当時のルーカスフィルム・ハビタットに関する詳しい解説があります。 画面は当時のものなのでチープながらまさに「アバター」の先祖という感じがありますね。 これが日本に入ってきたのが1990年、ルーカスフィルム・ハビタットを日本のパソコンであるFM TOWNSに移植した「富士通Habitat」です。商用パソコン通信であるNifty Serveの1サービスとして開始しました。 富士通Habitat ![]() 自分はこの当時中学生で、読んでいた雑誌「マイコンBASICマガジン」でこの「富士通Habitat」というものを知るのですが、仮想世界が広がっており、住民はアバターなどというよく知らない言葉で呼ばれ、この世界の中で恋愛や結婚があるということに衝撃を受けました。アバターという単語を知ったのはここからです。 ルーカスフィルム・ハビタットがサンスクリット語から造語を作ってから25年。今や全世界に通じる言葉になりましたねえ。 |
















